Niglíču
The story revolves around our protagonist, Niglíču, a young Lakȟóta girl who witnesses the tragic events of Wounded Knee and survives, albeit traumatized.
Author team Florence D'Angelo and Paul Oscar Wybrant have crafted a truly gripping historical work that perfectly blends and balances fact and fiction, offering a unique perspective on the massacre through the eyes of Niglíču. - K.C. Finn for Readers' Favorite
“ Niglíču” by Florence D'Angelo receives five stars and the “Highly Recommended” award of excellence from The Historical Fiction Company.
Niglíču was there. She saw it all. And survived it. Traumatized. It was called the incident that ended the Indian wars in the United States. Wounded Knee. December 29, 1890. But the story does not end with the devastation because two men couldn't bear to see a young girl torn by it. Two old men. A warrior grandfather and a Jesuit priest. Two old men who couldn't be more different. Two old men Niglíču loved.
This is their story. A story of hope and reconciliation. A story of the power of a young girl's love.
Words From The Author….
In a world marked by division, it is my privilege to present a story of people of different cultures who, once divided by tragedy, are now united by first, understanding, then, forgiveness and finally by love. And who is better to illustrate how that can be achieved than a child, vulnerable and yet so powerful?
As a former elementary school teacher, I know how uniting behind the best interests of children transforms lives. In my novel, Niglíču, you will see this. Though the setting is well over a hundred years ago, the message is timeless. We are more alike than different and we are called by God to love each other.
Raised on a small island in the Bronx, I am an unlikely person to tell a story of the Lakȟóta people but, strangely, I was drawn to study the language of a people whose words had been taken away. What a tragedy to lose words! What a tragedy to lose stories that could have...should have...been told!
You will see many Lakȟóta words in this novel and that is thanks to my co-author, a man dedicated to preserving the language of the indigenous people. Niglíču is a fictionalized story rooted in history that he wanted to tell. I helped to put it into words.